Знаменитая актриса из Соединенных Штатов дважды исполнила роль Анны Карениной, одной из самых запоминающихся героинь мирового литературного наследия. Впервые она появилась в начале 1927 года в немом фильме под названием «Любовь». Однако данная адаптация имела немного общего с оригинальным романом Льва Толстого, поскольку действие картины происходило на полвека позже событий, описанных в книге. Это неизбежно повлияло на внешний вид персонажей и на их костюмы, что искажало дух произведения. Более того, в этой версии Анна продолжала жить, чего не наблюдается в произведении Толстого.
Анна Каренина
Я начала знакомиться с историей Анны Карениной через фильм с Кирой Найтли. Сразу же ощутила неприязнь к этому фильму и решила, что лучше буду читать оригинальный роман. Но образ, созданный в фильме, остался в моей памяти. После прочтения книги я вновь пересмотрела фильм, и он показался мне более эмоционально насыщенным, что дало возможность заново пережить ключевые моменты сюжета. Я согласна с мнением, что Анна была под влиянием опия, что, безусловно, сказалось на её судьбе.
Первая сцена с эффектной режиссёрской ручкой, словно вырезанная из жизни, приводит в недоумение. Ох, Лев Николаевич!
Вивьен Ли великолепна в своей интерпретации, в её игре ощущается скрытая страсть. Татьяна Самойлова была очень искренна и драматична в роли Анны. Софи Марсо выглядит как нежная француженка, но мне не представляется возможным увидеть её в роли русской аристократки, она слишком эфемерна. О других актрисах сказать ничего не могу.
На мой взгляд, Татьяна Самойлова — единственная достойная кандидатура. Внешне она не совсем подходила для роли Анны, и её усики слегка смущают, но интуитивно, бессознательно, ты понимаешь, что это и есть Анна. Гарбо выглядит слишком холодной и резкой. Ли, безусловно, прекрасна, но она британка, играющая русскую. Я не видела Плисецкую, хотя считаю, что она могла бы справиться с ролью. Марсо не дотягивала до образа, но и не вызывала раздражения. В той экранизации мне особенно понравилась Кити. Друбич в этой роли выглядел серо. А вот Найтли сыграла с явным акцентом на истерику. Что касается Боярской — не хватило слов, чтобы описать моё разочарование, я не дотянула даже до половины фильма.
Ваши посты просто великолепны, Вы действительно потрудились.
Продолжение истории о «Wildberries».
Ураган Милтон: фото и видео.
Фото: Hana Lopez (@hana_loe)/Unsplash License
У зумеров есть свои уникальные методы, и уход за зубами не является исключением. TikTok изобилует странными трендами: блогеры предлагают клеить фальшивые брекеты на зубы, подпиливать их специальными пилочками для ногтей и даже ставить пломбы самостоятельно. Но что по этому поводу думают настоящие стоматологи, а не инстаграмные звезды? Основатель сети стоматологических клиник «Белая радуга» Артём Газаров специально для Spletnik прокомментировал основные зубные тренды TikTok.
Очищение зубов маслом
Если вы хотите избавиться от зубного налета, можно обратиться к стоматологу, но многие предпочитают делать это самостоятельно, используя масло. Мы проконсультировались с экспертом, который рассказал, действительно ли такой способ работает или нужно все-таки воспользоваться зубной нитью и пастой.
«Лично я не встречал людей, которые бы использовали данный метод для очищения зубов. Почему мы вообще чистим зубы? Чтобы удалить остатки пищи, которые остаются на поверхности зубов, в их углублениях и между ними. Даже на гладкой поверхности зубов порой сложно оттереть загрязнения. Если просто полоскать рот маслом, то налет останется, где и был. Если говорить о сокращении количества бактерий, то полоскание маслом не приведет к такому результату. Основная задача при чистке зубов — удалить зубной налет. Обычно это достигается с помощью механических средств. Рекомендуется использовать зубную пасту с абразивными частицами или специальные ферментные пасты без абразива, которые расщепляют налет. Масло, по сути, не сможет дать такого эффекта. Может быть, только нечто совершенно необычное, вроде WD-40 (это, конечно, шутка!). (WD-40 — это водоотталкивающее средство, предотвращающее коррозию, его не следует использовать для ухода за зубами. — Примечание редакции.)
Сомневаюсь, что Толстой сам бы до этого дошёл: бросить молодую женщину под колеса товарного поезда. В русской литературе героини обычно предпочитали топиться: Лиза у Карамзина, Катерина Кабанова в «Грозе» Островского, Катерина Измайлова в «Леди Макбет Мценского уезда» Лескова…
Все три перечисленных произведения были написаны до романа «Анна Каренина». Кстати, в черновом варианте произведения Толстого, сначала тоже упоминался вариант с речкой, где тело героини находят в Неве. Однако позже Толстой изменяет этот эпизод и вводит железнодорожный вариант. Таким образом, в мировой литературе появляется неожиданный новый персонаж — поезд. Именно в поезде мы впервые встречаем Анну, и именно он ставит последнюю точку в её судьбе.
Если бы Анна Каренина утопилась, отравилась, выстрелила себе в грудь или повесилась, это было бы значительно менее впечатляющим финалом её трагической любви. Все другие варианты не могли бы произвести на воображение такого эффекта, как сцена, где прекрасная молодая женщина позволяет многотонному поезду раздавить себя.
В экранизации 1948 года, где роль Анны исполняет несравненная Вивьен Ли, лицо Анны не падает под колеса, поскольку она проявляет гордость и дерзость, стоя перед грозно приближающимся локомотивом с широко открытыми выразительными глазами.
Я отмечу, что Толстой сам не прошёл бы до такой сцены. Она была слишком радикальной для того времени. Однако он вспомнил Анну Пирогову… И тогда появилась героиня с именем Анна. Ранее рассматривались другие варианты имен, такие как Татьяна или Анастасия. И весь трагический финал обрел новые оттенки, звуки и смыслы.
Таким образом, частная провинциальная история, на которую в 1872 году обратила внимание лишь небольшая тульская газета, превратилась в неотъемлемую часть мирового шедевра. А несчастная леди, чья могила стоит рядом с семьей Толстого, своей смертью подарила вечную жизнь Анне Карениной. Потому что без поезда не существует и самой Анны Карениной. Поезд является зримым воплощением её судьбы и рока, который преследует её с самого начала романа.
Когда я привожу своих друзей на кладбище в Кочаках, я непременно показываю им это надгробие и говорю: «Вот здесь лежит подлинная Анна Каренина».
О Пироговой сохранилось лишь немного информации в заметках жены Толстого, Софьи Андреевны.
У нас есть сосед, лет пятидесяти, небогатый и необразованный — А. Н. Бибиков. В его доме была дальняя родственница его жены, девушка лет 35 (32 года по другим данным — П. Б.), которая вела все домашние дела и была его любовницей. Бибиков взял к себе гувернантку — красивую немку, влюбился в нее и сделал ей предложение. Его старая любовница, Анна Степановна, уехала в Тулу, будто бы повидать мать. Оттуда, с маленьким узелком в руке (в узелке была лишь смена белья и платье), она вернулась на ближайшую станцию — Ясенки (сейчас это Щёкино, в Тульской области. — П. Б.) и там бросилась на рельсы, под товарный поезд. Позже её анатомировали. Лев Николаевич видел её в Ясенковской казарме, с обнажённым черепом, раздетую и разрезанную. Это оставило ужасное впечатление и запало ему в душу. Анна Степановна была высокой, полной женщиной, типичной для русских, брюнеткой с серыми глазами, но не была красавицей, хотя была очень милой.
Записка Софьи Андреевны называется «Почему Каренина – Анна и что именно привело к мысли о подобном самоубийстве?». Она была написана уже после публикации романа «Анна Каренина» в журнале «Русский вестник» и выхода книги в отдельном издании. Софья Андреевна особым образом подчеркивает имя Анна. Она была уверена, что именно Анна Пирогова вдохновила Толстого на создание главной героини.
Интересно, что в первых черновых набросках будущей Анны Карениной (Толстой еще только подбирал для неё имя) она также изображена как полная и непривлекательная, но приятная женщина. Позже Анна превращается в прекрасную женщину, способную заворожить не только Вронского, но и строгого моралиста Левина.
Толстой не столько дружил с Бибиковым, сколько сосуществовал с ним. Они вместе охотились, иногда Толстой приезжал к нему с женой. Софье Андреевне нравилась экономка Бибикова, но после смерти Анны она отказала Бибикову в помощи.
Что касается самоубийства Пироговой, то его логичность подтверждают два факта: измена к тому времени, когда она собрала только необходимое для похорон, и письмо, отправленное любовнику с вокзала, которое он не принял, с текстом которого ознакомила Софья Андреевна в письме к своей сестре Татьяне Андреевне Кузминской.
Татьяна Самойлова
Вдохновившись зарубежными коллегами, в 1967 году мы решили представить настоящую Каренину. Главной героиней стала Татьяна Самойлова, и на этот раз критика не увидела никаких недостатков в характере и исполнении. Однако наряды ее персонажа порой сочетали в себе элементы XIX века и ноты советской моды. Например, культовое черное кружевное платье с золотым подкладом, в котором Каренина танцевала на балу с Вронским, имело явные отголоски толстовской эпохи. Хотя ткань для скачек в клетку напоминала юбку из фильма «Москва слезам не верит,» которую носили обе главные героини. Характерно, что в той сцене в центре внимания оказался зонтик, защищавший героиню от солнца, и шляпка с вуалью. В этом фильме меха занимали особое место — палантины, муфточки и шубы — без них нельзя представить образ русской дворянки!
Софи Марсо
Одна из самых неоднозначных и вместе с тем самых известных интерпретаций Анны была создана Софи Марсо в экранизации американского режиссера Бернарда Роуза. Несмотря на то что сам фильм вызвал неоднозначные отзывы у критиков, модные эксперты были в восторге от него. От костюмера Маурицио Милленотти, однако, и не ожидали ничего другого! Костюмы были изготовлены в знаменитых римских мастерских Тирелли и на сегодняшний день считаются наиболее приближенными к моде 1870-х годов, включая все детали и аксессуары. Особенно интересна игра с цветами: по мере развития сюжета, когда облака над головой Анны сгущаются, черный цвет начинает доминировать в её гардеробе. Финальное появление — траурный образ с тонкой белой линией на шляпке на фоне летящего мрачного поезда. Эффектно, не скажешь иного!
3. В Левине Толстой описал себя
Донал Глисон в роли Левина в фильме «Анна Каренина»; Л.Н. Толстой в 1910 году.
реж. Джо Райт, 2012 / Working Title Films; Владимир Чертков
В первом черновике романа «Анна Каренина» еще не существовало сюжетной линии с Кити и Левиным, а это еще одна аспекта жизни, за которую ценят этот роман. Константин Левин — единственный герой, у которого есть точный прототип — сам автор. Как его неудачное первое сватовство к Кити, так и работа в поле, а также его дикий характер — все эти аспекты определенно относятся к личным характеристикам и биографии Толстого.
После самоубийства Анны, несмотря на то, что роман, по всем канонам, мог бы быть завершён, Толстой продолжает повествование, посвящая его сельским будням Левина. Чаще всего многочисленные экранизации обрываются именно на этом моменте, так как издатель Толстого не захотел печатать эту часть. Вместе с тем роман выходил по частям в журнале «Русский вестник», и финал не был опубликован по политическим соображениям, поскольку Левин высказывает негативное мнение о русских добровольцах на Сербско-турецкой войне (куда в отчаянии после смерти Анны уходит Вронский). Все понимали, что это мысли самого пацифиста Толстого.
Однако, чтобы объяснить своё решение читателям, издатель добавил пометку: «В предыдущем разделе под романом “Анна Каренина” написано: “Окончание следует”. Но с самой смертью героини, по сути, историй как таковой больше нет.
Толстой был в ярости! Для него история Левина и Кити была гораздо важнее, чем история любви Анны и Вронского, поскольку это была его собственная история, — написал Басинский.
4. Сцену с бросанием под поезд Толстой позаимствовал из реальной жизни
Александр Самохвалов. Иллюстрация к роману — «Анна перед самоубийством». Репродукция.
В русской литературе женские персонажи предпочитали топиться, а не бросаться под поезд. Толстой сам бы не придумал такую сцену, она была слишком радикальной для своего времени, — считает Басинский. Однако откуда взялся такой поворот сюжета?
Недалеко от родового поместья Толстого, Ясной Поляны, есть церковное кладбище, на котором покоятся его родственники. Кроме того, там находится заброшенное надгробие некой Анны Пироговой. Эта незамужняя женщина в возрасте 32 лет решила броситься под поезд, чтобы отомстить соседу Толстого поместья А.Н. Бибикову, у которого она работала в качестве экономки. Бибиков состоял с ней в любовной связи, но затем сделал предложение другой женщине. Запись о трагических событиях имеется в дневнике жены Толстого, Софьи Андреевны. Как утверждает Басинский, писатель присутствовал на вскрытии её тела и был под сильным впечатлением (так же, как и Вронский от вида погибшей Анны).
Напоминаю, что в черновом варианте романа тело Карениной находили в реке. Однако ни один из путей самоубийства не поражает воображение так, как сцена, в которой молодая прекрасная женщина позволяет многотонному поезду раздавить себя, — говорит Басинский. Эта мизансцена затем становится культовой в театре и кино, ее сыграли многие звезды, включая Грету Гарбо, Вивьен Ли, Софи Марсо, Киру Найтли и многих других. Для актрисы такой момент подобен монологу Гамлета «Быть или не быть», утверждает Басинский.
Дорогие читатели, чтобы не пропустить наши свежие материалы, следите за нами в социальных сетях: Telegram; VK; Яндекс Дзен
Мода 1870‑х. Турнюры
Судя по описаниям, мода в «Анне Карениной» относит нас к началу-середине 1870-х годов. Все наряды тогда следовали европейским модным тенденциям, диктованным Парижем. В центре внимания моды находился кутюрье Чарльз Фредерик Ворт, а главными потребительницами моды были аристократки и куртизанки. Эстетика рококо и стиль Людовика XV стали основным источником вдохновения десятилетия.
В 1870-х годах женская одежда все еще испытывала влияние гигантских кринолинов 50-х. Однако с течением 60-х годов их форма получила новые очертания, когда объем сместился с передней части платья на заднюю. Таким образом, появился турнюр (фр. tournure — осанка, манера держаться). Это было специальное приспособление, крепившееся к талии сзади, с двумя базовыми вариантами: это могли быть небольшие накладки из жестких рюш или валиков, либо складная конструкция из полукружий, представляющая собой длинную юбку.
Персонажи Толстого того времени напоминали огромные многоярусные торты, что иногда изумляло писателя. Спереди турнюр стягивался, а сзади формировался «шар» под юбкой. Платья с несколькими юбками обильно украшались рюшами, буфами, бантами, кружевами, тесьмой и комбинациями этих отделок. Для еще большего эффекта дополнительно пришивались тренчи (шлейфы). Популярными материалами 1870-х были тафта, шелк, бархат, атлас, фай, тюль и муар. Эти ткани позволяли создавать объемы в нужных местах.
Верхняя часть любого платья подчеркивалась жестким корсетом. Бюст выдвигался вперед, а поясница наклонялась назад, создавая резкий контраст между облегающей частью и огромным низом.
Талия была чуть выше обычной. Бальные туалеты делали декольтированными и с короткими рукавами. В дневных и вечерних нарядах рукава были длинными или немного укороченными. Края перчаток, как правило, не доходили до запястья.
Новые вырезы — квадратный и V-образный с воротничком — открывали шею. Этот тренд привел к популярности медальонов и чокеров (бархаток).
Точно в 1870‑х годах появилась популярная шелковая юбка фру-фру, которую пришивали к турнюру. При ходьбе эта юбка шуршала, и этот звук считался женственным и элегантным. У Толстого была породистая кобыла Фру-Фру, и это же имя он дал трагически погибшей лошади Вронского.
Одежда в «Анне Карениной»
Обратимся к одной из первых костюмных зарисовок в романе, где Толстой описывает образ Кити на балу:
Несмотря на то, что туалет, прическа и все приготовления к балу стоили Кити больших трудов и усилий, она теперь, в своём сложном тюлевом платье на розовом чехле, шла на бал так свободно и просто, как будто все эти розетки, кружева и все детали туалета не стоили ей и её домашним ни минуты внимания, будто она родилась в этом тюле, кружеве, с этой высокой прической, с розой и двумя листочками наверху.
Далее Толстой детализирует роскошное одеяние Кити. Мы узнаем, что у платья был пояс в виде ленты, кружевная берта (широкая полоса кружева, которую пришивали в форме пелерины), розетки (декор в виде маленьких розовых бутонов). На руках Кити — перчатки с тремя пуговицами, а на шее — бархатка. Образ завершают розовые туфли на высоких извивающихся каблуках и шиньон — косы белокурых волос.
О костюме юной княжны Щербацкой можно судить по модным гравюрам того времени.
Бальный этикет предписывал носить по случаю самое лучшее и самое модное одеяние. На тот момент Кити было всего 18 лет — возраст активного поиска жениха. Поэтому огромный арсенал мелочей должен был работать на 100 процентов, подчеркивая статус, возраст, вкус, тщательно выделяя достоинства внешности и скрывая недостатки.
Большинство костюмных описаний в романе требуют контекста. Возьмем следующий отрывок, где акцентируется наряд Анны, очень напоминающий туалеты с картин 1870-х годов:
Анна была не в лиловом, как того непременно хотела Кити, а в черном, низко срезанном бархатном платье, открывавшем её точёные, как старая слоновая кость, полные плечи и грудь и округлые руки с тонкой крошечной кистью. Всё платье было обшито венецианским гипюром. На голове у неё, в черных волосах без примеси, была маленькая гирлянда анютиных глазок и такая же на черной ленте пояса между белыми кружевами. Причёска её была незаметна. Заметны были только эти своенравные короткие колечки курчавых волос, всегда выбивавшиеся на затылке и висках. На точёной крепкой шее была нитка жемчуга.
В этом небольшом абзаце зафиксировано несколько интересных исторических деталей.
Во-первых — поразительное сходство с внешностью Елены Андреевны Третьяковой, супруги коллекционера Сергея Третьякова.
По воспоминаниям Александры Боткиной:
Она (Елена Третьякова. — Примечание редакции.) имела изумительные показанные плечи, бледное, чуть-чуть одутловатое лицо, тяжёлый жгут волос на затылке и крошечные руки, чем очень гордилась.
На портрете картины парижского художника Алексея Харламова (который не очень был признан на родине) ей 29–30 лет. Сохранилась фотография в полный рост, по которому, судя по всему, Харламов писал Третьякову. Здесь хорошо видны детали платья, фактура тканей и декор. Удивительно, однако, весь образ, вплоть до прически, невероятно схож с описанием Карениной на балу.