Тем не менее, не каждый высоко ценит эту характерную черту. Множество мужчин выражают предпочтение к романтическим отношениям с иностранками, которые не устраивают скандалы даже по пустяковым поводам.
Любовь по-итальянски: как проходят свидания, используется предохранение, женятся и разводятся в разных регионах Италии
Среди основных вопросов, которые задают иностранцы человеку, живущему в Италии, выделяются такие темы, как красота местных жителей, южная страсть и итальянская романтика (хотя, конечно, гастрономия и живописные курорты стоят в приоритете). Что же приводит к восхищению итальянской сексуальностью и почему во время путешествия по Апеннинскому полуострову многие туристы, возвращаясь домой, очарованы не только великолепными пейзажами и фресками эпохи Возрождения, но также теми, кто там живет, и всеобъемлющей атмосферой любви?
Италия в нашем восприятии представляется как страна, где женщины обладают изгибами, подобными Монике Белуччи, и страстью Софи Лорен, известной по фильму «Брак по-итальянски», а также темпераментными представителями итальянской культуры, такими как Марчелло Мастроянни. В Интернете полно рекомендаций о том, как завязать роман с итальянцем, и каждое брачное агентство активно предлагает свою помощь в поиске подходящей невесты.
Итальянцы, хоть и не лидируют на рынке объектов женского вожделения, но все же наступают на пятки представителям стран, признанных центрами нецеломудренного туризма, таким как Турция, Тунис и Египет.
Этот интерес взаимный, ведь жители Италии нередко считают, что настоящая страсть в сообществе с их вырванной из контекста присутствует только в случае романтических контактов с иностранцами.
По расчетам, около 12,4% всех браков в Италии заключаются с иностранцами, причём в большинстве случаев это муж-итальянец и жена-иностранка.
Девушки из-за границы, включая Восточную Европу, особенно ценятся за внимание к уходу за собой, привычку носить женственную и сексуальную одежду, а также за экзотическую внешность: высокие голубоглазые блондинки в Италии довольно редки.
Среди самых популярных национальностей для невест можно выделить румынок (20% браков), украинок (12%) и россиянок (6%). Несколько лет назад была опубликована книга «Как выйти замуж за русскую и жить счастливо». Бывалые женихи часто приезжают из Марокко или Албании.
Традиционный Юг и либеральный Север
Несмотря на то, что Италия по своей площади сопоставима с шестью Московскими областями, культурные различия между ее регионами являются поразительными. Чтобы избежать чрезмерной детализации менталитетов, которые можно наблюдать на различных островах, в процветающих промышленных и невзрачных сельскохозяйственных областях страны, а также в религиозных регионах, которые долгое время были частью Папского государства, и там, где католицизм играл менее значимую роль, для простоты состояния дел италию делят на три основные части: Север, Центр и Юг, включая острова (Сицилия и Сардиния).
Чем ближе к Сицилии, тем более кинематографичной кажется картина: ревнивые родители, толпы детей, полные свекрови-командиры, все настойчиво жестикулируют, громко кричат и запивают пасту пиццей и сладостями.
По мере продвижения на Север ситуация меняется: там менее привычны большие семейные сборища, меньше детей, меньше экспрессивности, а возраст новобрачных увеличивается. Если на юге более 70% браков заключаются в церкви, в центре — около половины, тогда как на Севере эта цифра опускается до 40%.
На юге особенно больший акцент делается на соблюдение традиций — как культурных, так и религиозных — и правило «Moglie e buoi dai paesi tuoi» (не бери жену и быка издалека): семейные связи с иностранцами составляют лишь около 6% жителей. В то время как в Центре и на Севере Италии этот показатель достигает 15%. Логично: южные территории известны своей мандолиной, комедией дель арте и искренним радушием, но не изобилием рабочих мест, ведь там проживает всего 12% иностранцев.
Разница между этими географическими полюсами настолько велика и наполнена стереотипами, что представителя другой части страны простым россиянам может казаться практически чужаком — но в плохо понимаемом негативном значении этого слова, лишенным загадочной ауры иностранца.
Так, можно привести множество примеров из личной практики, но остановлюсь на одном: однажды на овощном рынке в Пьемонте (северо-запад) группа женщин активно обсуждала скандал в семье одной из продавщиц. Ее сын влюбился в девушку из Калабрии (юго-запад). Эти женщины были так шокированы, что даже начали спрашивать меня о моем мнении: «Как бы вам это понравилось?». Я осторожно пояснила, что мое мнение вряд ли будет для них важным, поскольку я вообще не из Италии. На это продавщица расстроенно воскликнула: «Я бы предпочла, чтобы мой сын увел девушку из России, чем эту чертову южанку».
Закрытость
С точки зрения итальянца, славянки могут казаться очень закрытыми, серьезными, редко улыбаются и не склонны к активному общению. Простая улыбка и мгновенный разговор на одном из самых красивых языков мира с русской девушкой могут не помочь в налаживании отношений. Чтобы познакомиться, необходимо разработать какую-то стратегию, придумать предлог или более сложный подход. Это представляет серьезную проблему для мужчин с жгучим темпераментом, которому значительно легче устанавливать контакт в общении.
Эту особенность подчеркивает итальянский анекдот:
— Я по-прежнему так же влюблен в Лауру, как и в день нашей первой встречи!
— И как давно вы знакомы с ней?
Стремление к раннему замужеству
Для итальянских мужчин является полнейшей загадкой желание русских женщин выходить замуж до 30 лет и как можно быстрее покинуть родительский дом. Как так? В родительском доме всегда уютно, удобно и тепло, а экономия очевидна. Мама всегда позаботится, накормит, выстирает и выгладит одежду. Приблизительно 80% итальянских молодых людей в возрасте 30-40 лет живут с родителями.
Обычно итальянцы вообще не спешат вступать в брак. Мужчина часто становится женихом не раньше 35 лет, что связано с длительной и дорогостоящей процедурой развода в стране.
По данным ISTAT, в 2017 году средний возраст итальянцев при вступлении в брак составил 37 лет.
Праздник для себя, а не для других
В Италии женщин не беспокоит подготовка к праздникам. Они просто моют голову и надевают то, что им нравится. Главный принцип — не допускать стресс. И, на мой взгляд, россиянки все чаще перенимают этот подход.
Моя любимая прическа — слегка растрепанные кудри. Я называю это эффектом хорошей ночи. Это выглядит весьма естественно, и, во-первых, это мгновенно придаёт женщине несколько очков уверенности в себе. Мы понимаем, что она не чрезмерно зацикливается на своей внешности, имеет хорошее чувство юмора, и, вероятно, ее личная жизнь находится в порядке. Таким образом, это будет моим главным советом для русских женщин: будьте уверены в себе и не стремитесь к идеалу. Посмотрите на мою любимую Шэрон Стоун – уверенная, с коротким светлым волосом и возрастом за 55. Настоящая звезда! Если у вас есть дорогое яркое платье, не стоит делать пышную прическу и яркий макияж. Сделайте акцент на чем-то одном, чтобы никто не сказал: «Ох, это слишком!», — хорошо бы иметь такую подругу, которая может прокомментировать или помочь с выбором.
3 Не такие эмансипированные
Третий пункт логично вытекает из второго. По словам итальянских мужчин, их привлекает желание славянок быть более уязвимыми и позволять своему партнеру доминировать. Русские, украинские или белорусские женщины, по сравнению с итальянками, немками или француженками, охотнее принимают участие в отношениях, не настаивая на равенстве, например, в вопросе оплаты счета или настаивая на открытии двери.
Для русских девушек тактильные проявления как плата за заботу и внимание все еще остаются огромным значением, а не попыткой оскорбить. Такие классические женственные манеры очень ценятся итальянцами.
4 Светлые волосы и голубые глаза
Итальянцы, как и многие мужчины из стран, где типичными считаются темные волосы и загорелая кожа, имеют слабость к женщинам с иными внешними данными. Русые волосы и голубые глаза привлекают их своей необычностью и экзотичностью.
Еще одним плюсом восточноевропейских красавиц является их открытость. Возможно, это может удивить кого-то, но итальянцы полагают, что их собственные женщины, которым всемирно известны своей темпераментностью и горячим нравом, не столь охотно идут на контакт, как русские. Это еще больше привлекает итальянцев.
Согласны ли вы с изложенными пунктами? Если у вас другое мнение, не стесняйтесь оставить комментарий.
Все пополам
Наверное, наиболее критичным для русской девушки является то, что в Италии (ну, почти всегда) платят пополам. Это касается как первых, так и последующих свиданий, и не имеет значения, куда вы идете, будь то закусочная или дорогой ресторан. Обычно пары рассчитываются либо каждый сам за себя, или делят счет пополам.
Однажды меня пригласили на свидание в бар на аперитив — это старая традиция, когда в стоимость напитка включаются закуски. Счет составил около 20 евро, мой спутник оплатил, и мы отправились гулять по ночным улицам Милана. Я привыкла к тому, что на свидании мужчина обычно оплачивает счет, ведь именно он пригласил провести вечер вместе. Однако позже мы обсудили этот момент, и я была поражена его реакцией: он был оскорблён тем, что я даже не потянулась к своему кошельку. Он заявил, что заплатил бы так или иначе, но то, что я не предложила, его обидело. Таков культурный фон отношений в Италии. Южные жители зачастую склонны оплачивать счета и за женщин, и даже за подруг, в то время как на Севере к этому подходит с точки зрения равенства.
У моих знакомых был другой опыт. У нее были серьёзные отношения с итальянцем, который сначала платил за неё, пока сам учился. Вопрос финансов не возникал до определенного момента. Затем он поступил в университет на MBA и предложил делить счета пополам: «Раньше я платил за тебя, так как ты студентка и не зарабатываешь. Но теперь я тоже обучаюсь, так что мы на равных».
Поскольку отношения были серьезные, они начали искать пути решения этой проблемы. К тому же, у итальянцев существует стереотип, что русские девушки разводят иностранцев на деньги и после этого бросают их. Моя подруга хотела опровергнуть это мнение, поэтому начала объяснять, как в русской культуре подчеркивается роль мужчин как защитников и добытчиков, что подразумевает, что они даже не разрешают женщинам платить.
Таким образом, пара сумела сохранить свои отношения, и итальянец немного изменил свои взгляды, стал «русофилистом» и даже начал получать от этого удовольствие. Когда к ней в Милан приезжали подруги или родственники, он начинал спрашивать: «А как бы в данной ситуации поступил русский?» — и оплачивал счета за них.
Итальянки тоже очень хотят, чтобы за ними ухаживали, дарили подарки и платили за них — я сама это слышала от них. Им тоже хочется видеть мужчину в роли добытчика, но по какой-то причине они не всегда озвучивают свое желание своим партнерам. Может быть, просто в привычке и удобнее так делать.
Все дело в сексе
Ключевым аспектом в отношениях между мужчинами и женщинами в Италии является вопрос сексуальной близости на первом или втором свидании. Итальянцы зачастую сразу предлагают провести ночь вместе: это не свидетельствует о ловкости, а является особенностью местной культуры. Итальянцы любят секс; мои однокурсницы итальянки открыто обсуждали интимные отношения, не испытывая при этом неловкости, и могли случайно прикоснуться к привлекательному мужчине в общественном транспорте для завязывания разговора. Итальянцы могут сказать, что если на первом или втором свидании не произошло близости, то девушка воспринимается как «figa di legno», что в переводе означает деревянная кукла — т.е. бесчувственная, не интересная.
Русские девушки обычно воспринимают подобную позицию иначе, особенно если они надеются на серьезные отношения: им хочется, чтобы мужчина их добивался. Итальянцы не всегда понимают этот подход. Это объясняет, почему существует расхожее мнение о том, что русские девушки хотят лишь разорить европейцев: они привыкли к длительным ухаживаниям, в то время как итальянцы — к более быстрому и непосредственному сближению.